X
XTC (4:16)
Ich fühle mich wohl, mir wird ganz warmund die Welt fängt sich an zu drehnals wenn ein starker Sonnenstrahlsich über meine Seele legt
Ich fliege auf einem Wolkenmeerdas zwischen Himmel und Erde liegtes gibt kein Grau und keine Zweifel hierdenn die Liebe hat den Haß besiegt
Jetzt kann ich die Wirkung spürenjetzt öffnet sich eine Türjetzt läßt sich mein Herz entführenjetzt bin ich bei dir
Es ist 'ne Flamme in mir, die plötzlich brenntich fühl mich mal wieder so gut wie niemein Puls rast und mein Kopf zerspringtdenn diese Flamme heißt XTC
Der Stern des Lebens leuchtet uns den Weger führt zum ewigen Lichtdirekt aus dem Tal der Dunkelheitdie uns jeden Tag umgibt.
Jetzt kann ich die Wirkung spürenjetzt öffnet sich eine Türjetzt läßt sich mein Herz entführenjetzt bin ich bei dir
Es ist 'ne Flamme in mir, die plötzlich brenntich fühl mich mal wieder so gut wie niemein Puls rast und mein Kopf zerspringtdenn diese Flamme heißt XTC
Langsam verliert das Licht seine Kraftalle Farben werden wieder blaßes ist Zeit für die Rückkehr in die Einsamkeitwenn du keine Reserven hast
Jetzt kann ich gleich nichts mehr spürenjetzt schließt sich die Tür in mirjetzt beginnt mein Herz zu frierenjetzt bin ich ganz leer
Keine Flamme in mir, die für mich brenntich fühl mich auf einmal so kalt wie niemein Puls ist schwach mein Kopf zerspringtnur noch die Asche von XTC
keine Flamme in mir.
XTC (ÉXTASIS)
Me siento bien, estoy completamente cálido
Y el mundo comienza a girar por sí mismo,
Como si un rayo de sol
Se pusiera en sima de mi alma.
Voy por un mar de nubes
Que entre cielos y tierras esta,
No hay nada gris y nadie duda aquí
Porque el amor ha vencido a el odio.
Ahora puedo sentir el efecto, ahora una puerta se abre
Ahora el calor rapta mi corazón, ahora estoy con vos.
Esto es llama en mi, que de repente me quema
Me siento una vez mas tan bien como nunca,
Mi pulso y mi cabeza estallan, porque esta llama es el éxtasis.
La estrella de la vida nos ilumina este camino,
Nos lleva a la luz eterna, directamente desde el valle de la oscuridad,
El cual rondamos todos los días.
Lentamente esto pierde su luz, todo el color se pone pálido
Este tiempo es para el retorno a la soledad, si no tienes mas reservas.
Ahora no puedo sentir nada mas, ahora se cerro mi puerta,
Ahora el corazón se empieza a helar, ahora estoy vacío.
No hay mas llamas en mi, nada me quema
Me siento tan frío como nunca,
Mi pulso y mi cabeza estallaron débilmente
Incluso las cenizas del éxtasis.
No hay mas llamas en mi.
Y
YEAH, YEAH, YEAH (2:12)
Yeah, yeah, yeah, yeah!.
YEARS 2000 (3:18)
Today I saw a familar face across the city street sitting in a doorway with a blanket 'round his feet at first I didn't place him the way you often do the last time I'd seen him he sat next to me at school
Where will we be in the year 2000 when there's no more hunger and there's no more war we're standing on the threshold of the year 2000 the time has come, we've had enough we don't take anymore
We're different from our parents they'll never understand we won't be fooled the way they were the future's in our hands remember how we promised as we said good-bye to school like all good friends we'll meet again I'll tell you whal we'll do
We'll meet again in the year 2000 there'll be no more hunger, there'll be no more war New years day in the year 2000 the time has come, we've had enough we won't take anymore
Please don't take my word for it it's clear for all to see The world will be a better place in the 21th century
Where will we be in the year 2000 when there's no more hunger and there's no more war New years day in the year 2000 the time has come, we've had enough we don't take anymore.
YOU´ LL NEVER WALK ALONE (1:13)
Covers.
YOU ARE DEAD (4:39)
XTC (4:16)
Ich fühle mich wohl, mir wird ganz warmund die Welt fängt sich an zu drehnals wenn ein starker Sonnenstrahlsich über meine Seele legt
Ich fliege auf einem Wolkenmeerdas zwischen Himmel und Erde liegtes gibt kein Grau und keine Zweifel hierdenn die Liebe hat den Haß besiegt
Jetzt kann ich die Wirkung spürenjetzt öffnet sich eine Türjetzt läßt sich mein Herz entführenjetzt bin ich bei dir
Es ist 'ne Flamme in mir, die plötzlich brenntich fühl mich mal wieder so gut wie niemein Puls rast und mein Kopf zerspringtdenn diese Flamme heißt XTC
Der Stern des Lebens leuchtet uns den Weger führt zum ewigen Lichtdirekt aus dem Tal der Dunkelheitdie uns jeden Tag umgibt.
Jetzt kann ich die Wirkung spürenjetzt öffnet sich eine Türjetzt läßt sich mein Herz entführenjetzt bin ich bei dir
Es ist 'ne Flamme in mir, die plötzlich brenntich fühl mich mal wieder so gut wie niemein Puls rast und mein Kopf zerspringtdenn diese Flamme heißt XTC
Langsam verliert das Licht seine Kraftalle Farben werden wieder blaßes ist Zeit für die Rückkehr in die Einsamkeitwenn du keine Reserven hast
Jetzt kann ich gleich nichts mehr spürenjetzt schließt sich die Tür in mirjetzt beginnt mein Herz zu frierenjetzt bin ich ganz leer
Keine Flamme in mir, die für mich brenntich fühl mich auf einmal so kalt wie niemein Puls ist schwach mein Kopf zerspringtnur noch die Asche von XTC
keine Flamme in mir.
XTC (ÉXTASIS)
Me siento bien, estoy completamente cálido
Y el mundo comienza a girar por sí mismo,
Como si un rayo de sol
Se pusiera en sima de mi alma.
Voy por un mar de nubes
Que entre cielos y tierras esta,
No hay nada gris y nadie duda aquí
Porque el amor ha vencido a el odio.
Ahora puedo sentir el efecto, ahora una puerta se abre
Ahora el calor rapta mi corazón, ahora estoy con vos.
Esto es llama en mi, que de repente me quema
Me siento una vez mas tan bien como nunca,
Mi pulso y mi cabeza estallan, porque esta llama es el éxtasis.
La estrella de la vida nos ilumina este camino,
Nos lleva a la luz eterna, directamente desde el valle de la oscuridad,
El cual rondamos todos los días.
Lentamente esto pierde su luz, todo el color se pone pálido
Este tiempo es para el retorno a la soledad, si no tienes mas reservas.
Ahora no puedo sentir nada mas, ahora se cerro mi puerta,
Ahora el corazón se empieza a helar, ahora estoy vacío.
No hay mas llamas en mi, nada me quema
Me siento tan frío como nunca,
Mi pulso y mi cabeza estallaron débilmente
Incluso las cenizas del éxtasis.
No hay mas llamas en mi.
Y
YEAH, YEAH, YEAH (2:12)
Yeah, yeah, yeah, yeah!.
YEARS 2000 (3:18)
Today I saw a familar face across the city street sitting in a doorway with a blanket 'round his feet at first I didn't place him the way you often do the last time I'd seen him he sat next to me at school
Where will we be in the year 2000 when there's no more hunger and there's no more war we're standing on the threshold of the year 2000 the time has come, we've had enough we don't take anymore
We're different from our parents they'll never understand we won't be fooled the way they were the future's in our hands remember how we promised as we said good-bye to school like all good friends we'll meet again I'll tell you whal we'll do
We'll meet again in the year 2000 there'll be no more hunger, there'll be no more war New years day in the year 2000 the time has come, we've had enough we won't take anymore
Please don't take my word for it it's clear for all to see The world will be a better place in the 21th century
Where will we be in the year 2000 when there's no more hunger and there's no more war New years day in the year 2000 the time has come, we've had enough we don't take anymore.
YOU´ LL NEVER WALK ALONE (1:13)
Covers.
YOU ARE DEAD (4:39)
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home