martes, agosto 30, 2005

M
MAIA (1:48)
MAIA (MAIA)
No poseo la letra en Alemán.
MAN (4:08)
You ask me what my name isCause you don’t know who I amI’ll tell you all about myselfThen you’ll understandYou wish that we were strangersBut I‘ve got other plansI'm your lover and your best friend, your biggest enemyI’ll stab in the back while you are shaking hands with meI’m nothing that you wanted but I’m everything you needI’m good I am evilI’m love and I am hateSometimes I am the real thingSometimes I’m a fakeI’m honestly a liarI’m your history, your fateI’m the hunter and the hunted, I’m always on the runI’m cowardice and courage, anxiety and funI’m always out there searching but I never know what forI’m the winner and I’m the loser in the same sick warNow you know my nameNow you know who I amI am you, you are meMy name is ManI talk about my feelings with mask upon my faceDeclare myself as healthy, intelligent and saneControl my life so carefully I slowly suffocateMy hands are full of blood but my heart is full of goldI’m law and I’m religion, I never can grow oldI’ve crowned myself my own king and Mother Earth’s my throneI’m longing for the sunlight, I’m heading for the moonI’m turning in a circle but I think I’m moving onI live here and I die here within a single breathI’m body and I’m spirit, I’m saved and condemnedNow you know my nameNow you know who I amI am you, you are meMy name is Man.
MAN (HOMBRE)
= Mensch
MEDLEY (4:37)
bestehend aus:Cinderella Baby, Tiroler Hut, Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt,Schöne Maid, Mama, Adelheid, Da sprach der alte Häuptling,Schön ist es auf der Welt zu seinCinderella Baby, Mädchen aus dem MärchenlandCinderella Baby, komm und gib mir deine HandNachts träum ich von dir im MondenscheinDoch am Tag da bin ich so alleinCinderella Baby, komm und gib mir deine HandIch kauf' lieber einen Tiroler-Hutder steht mir zu gut, der steht mir zu gutdann mach ich jeden Abend Blasmusikimmer nur dasselbe StückDer Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen wartenSie können zum Weg nach oben jetzt, erst später startenDer richtige Fahrstuhl für sie kommt unter Umständen nieDer Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen wartenSchöne Maid, hast du heut' für mich Zeit - Hoh, Jahoh, JahohSag bitte ja, dann bin ich nur für dich da und singe Hoh, Jahoh, JahohSchöne Maid, hast du heut' für mich Zeit - Hoh, Jahoh, JahohSag bitte ja, dann bin ich nur für dich da und singe Hoh, Jahoh, JahohMama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinenMama, es wird das Schicksal wieder uns vereinenMama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinenMama, es wird das Schicksal wieder uns vereinenAdelheid, Adelheid, schenk mir einen GartenzweigAdelheid, Adelheid, einen kleinen GartenzweigAdelheid, Adelheid, bitte tu' ein gutes Werkund schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzweigund schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen GartenzweigDa sprach der alte Häuptling der IndianerWild ist der Westen, schwer ist der Beruf - Uh, UhDa sprach der alte Häuptling der IndianerWild ist der Westen, schwer ist der Beruf - Uh, Uh
Schön ist es auf der Welt zu sein, sagt die Biene zu dem StachelschweinDu kannst atmen, du bist frei, Schön ist es auf der Welt zu seinSchön ist es auf der Welt zu sein, sagt die Biene zu dem StachelschweinDu kannst atmen, du bist frei, Schön ist es auf der Welt zu sein.
MEDLEY
Covers.
MEHR DAVON (5:09)
Ich habe nur probiert um mal zu seh’n
es war nur sehr wenig doch es war schoen
Ich wollte mehr davon
Beim naechsten Mal nahm ich genug
und es hat ganz schoen ‘reingekracht
Ich fuehlte mich so gut und so selten stark
Irgendwann liess die Wirkung aber immer schneller nach
Ich war ploetzlich allein so leer und ausgebrannt
Ich brauchte mehr
Tag und Nacht denk’ ich nur an Dich
seitdem ich weiss dass es Dich gibt
Tag und Nacht denk’ ich nur an Dich
weil meine Welt sich nur noch um Dich dreht...
Ohne Dich gibt mein Leben einfach keinen Sinn
Ich flehe Dich an: „Du darfst nie von mir geh’n"
Ich bezahl’ Dich gut ich gebe Dir alles was ich noch hab’
Meinen Charakter meinen Selbstrespekt
jedes letzte Gefuehl von Moral
Gib’ mir mehr
Tag und Nacht...
Mehr Macht! Mehr Geld! Mehr Ruhm! Mehr Sex!...
MEHR DAVON (MAS DE ESTO)
Yo he probado solo una vez
Fue muy poco, pero fue hermoso,
Quisiera más de esto.
La siguiente vez tomé bastante
Y ese estallido fue tan hermoso.
Me siento tan bien y tan raramente fuerte.
Un día el efecto salió,
De repente estuve tan vacíamente solo y cauterizado.
Necesito más.
Día y noche solo pienso en ti
Desde que sé que tú lo das,
Día y noche solo pienso en ti
Porque mi mundo solo gira alrededor de ti.
Sin ti mi vida no tiene sentido
Te suplico: "nunca te vayas de mí",
Yo te pago bien, te doy todo lo que tengo,
Mi carácter, mi respeto, mi ultimo sentimiento de moral.
Dame más.
Día y noche solo pienso en ti
Desde que sé que tú lo das,
Día y noche solo pienso en ti
Porque mi mundo solo gira alrededor de ti.
Más poder, más dinero, más fama, más sexo.
MEIN GRöSSTER FEIND (3:08)
Wenn ich einen Spiegel seh'Bin ich mir immer wieder fremdIst das wirklich mein GesichtMein Stimme die da spricht ?Wenn ich mit mir alleine binGibt es keine Chance zu fliehnNichts ist mehr da, von all den ScheinVon dem, was ich versuche zu seinDas ist der Moment, in dem ich weiß; Ich selber bin mein größter FeindIch merke, wenn ich einsam binIch kann mich selber nicht mehr ausstehnIch schau'wieder auf mein SpiegelbildEs macht mir alles nach und verschwindet nichtDas ist der Moment, in dem ich weiß; Ich selber bin mein grüößter Feind.
MEIN GRöSSTER FEIND (MI GRAN ENEMIGO)
Cuando miro un espejo
Me siento un extraño,
¿Esta es realmente mi cara y
mi voz que aquí me hable?.
Cuando estoy solo
No tengo oportunidad de huir,
Nada esta mas allá de toda la apariencia
De esto que yo intento ser.
Este es el momento en el que sé: que yo mismo soy mi gran enemigo.
Me doy cuenta cuando estoy solo,
No puedo soportarlo más,
Aparezco de nuevo en el espejo,
Sin embargo esto no me hace desaparecer.
MEIN HOBBY SIND DIE GIRLS (2:56)
Briefmarken und RennautosFlugzeuge und BilderAlles dies interresiert mich nichtMein Hobby ist schönerHör auf! - Ich geh!Briefmarken und RennautosFlugzeuge und BilderAlles dies interresiert mich nichtMein Hobby ist schönerIch gehe jede Nacht mit einer andern ausWenn ihr auch lacht, mein Hobby sind die GirlsIch gehe jede Nacht mit einer andern ausWenn ihr auch lacht, mein Hobby sind die GirlsMein Hobby ist der Kuß, mein Hobby ganz alleinMein Hobby sind die GirlsMein Hobby ist der Kuß, mein Hobby ganz alleinMein Hobby sind die Girls, sie werden's immer seinFußball oder BoxenFilme und BücherAlles dies interessiert mich nichtMein Hobby ist schönerIch gehe jede Nacht mit einer andern aus....Sportwagen und MotorbootRudern und SegelnAlles dies interessiert mich nichtMein Hobby ist schönerIch gehe jede Nacht mit einer andern aus...
MEIN HOBBY SIND THE GIRLS (MI HOBBY SON LAS CHICAS)
Covers.
MENSCH (4:08)
Du fragst mich, wie ich heißedu meinst, ich bin dir fremdlaß dir etwas von mir erzählendann merkst du, wer ich binich habe viele Gesichterund ich kann mich gut verstellenich bin dein bester Freund und ich bin dein größter Feindich halte einen Dolch und 'n Kuß für dich bereitich leg dir eine Kette und 'n Strick um deinen Halsich bin gut und ich bin bösebin Liebe und bin Haßich bin ehrlich und ich lügewie es mit grad paßtmir kannst du nie vertrauennur darauf ist VerlaßIch bin immer auf der Suchedoch ich weiß nie wonachdauernd auf der Flucht und dauernd auf der Jagdich hab den Mut entdeckt und ich erfand die Angstich bin Sieger und Verlierer im ewig gleichen KampfMein Name ist MENSCHich weiß, daß du mich kennstich bin du, du bist ich, ich bin ein MenschIch rede von Gefühlen und benutze den Verstanderklär mich für gesund und mach mich selber krankich will alles kontrollieren und ersticke langsam dranMeine Hände sind voll Blut und mein Herz voller Goldich erfinde die Gesetze und mach die Religionich bin mein eigener König und die Erde ist mein Thronich sehne mich nach Licht und bin süchtig nach dem Monddrehe mich im Kreis und denk, es geht nach vornich lebe und ich sterbe im selben Atemzugich bin Körper und bin Geist, auserwählt und verflucht.
MENSCH (PERSONAL)
Me preguntas como me llamo
Porque piensas que soy un etraño para tí,
Deja que te cuenta algo de mí
Entonces te darás cuenta quien soy.
Tengo muchas caras y puedo encubrirme bien,
Soy tu mejor amigo y tu mayor enemigo,
Tengo un puñal y un beso para tí,
Te pongo un collar y una cuerda alrededor de tu cuello,
Soy bueno y soy malo, soy amor y soy odio,
Soy sincero y mentiroso,
¿Cuál es el que me conviene?.
Nunca puedes confiar en mi
Estoy siempre a la búsqueda, pero nunca se porque,
Continúo en el escape y continúo en la cacería.,
He descubierto el valor e inventé el miedo.
Soy ganador y perdedor en la lucha eterna.
Mi nombre es hombre, sé que me conoces,
Yo soy tu, tú eres yo, yo soy un hombre.
Hablo de sentimientos y uso la razón,
Me declaro saludable y me hago el enfermo,
Quiero todo el control y sofocar lentamente,
Mis manos están llenas de sangre y mi corazón lleno de oro.
Invente la ley y creé la religión,
Soy mi propio rey y la tierra es mi trono,
Anhelo la luz y soy adicto a la luna
Giro dentro de mí circulo y pienso, que voy hacia adelante.
Vivo y muero dentro de la misma respiración,
Soy cuerpo y espíritu, elegido y maldecido.
MERRY X MAS EVERYBODY (3:19)
MERRY X MAS EVERYBODY (FELIZ NAVIDAD PARA TODOS)
Covers.
MODEL
MODEL
Covers con Terrorvision.
MODESTADT DüSSELDORF (2:16)
Wir sind nicht aus BerlinDie die DDR umschließtWir sind auch nicht von Frankfurt herwo die Drogenszene alles erschwertWir sind nur aus DüsseldorfWo kein Mensch irgendwelche Sorgen hatWir sind nur aus DüsseldorfWo kein Mensch irgendwelche Sorgen hatModestadt DüsseldorfModestadt DüsseldorfModestadt DüsseldorfWir sind aus einem schönen OrtArmut ist hier ein FremdwortJeden Sommer jedes JahrTrifft sich Düsseldorf auf IbizaWir sind nur aus DüsseldorfWo kein Mensch irgendwelche Sorgen hatWir sind nur aus DüsseldorfWo kein Mensch irgendwelche Sorgen hatModestadt DüsseldorfModestadt DüsseldorfModestadt DüsseldorfDüsseldorf.
MODESTADT DüSSELDORF (CIUDAD DE MODA DüSSELDORF)
Nosotros no somos de Berlín
el este de Alemania esta cerrado,
nosotros no somos de Frankfurt
Donde esta impedida la droga.
Nosotros solo somos de Düsseldorf
donde ninguna persona tiene preocupaciones,
Nosotros somos de Düsseldorf,
Donde ninguna persona tiene preocupaciones.
Ciudad de moda Düsseldorf
Nosotros somos de una hermosa ciudad
Pobreza es aquí una palabra extranjera,
Cada verano, cada año
Düsseldorf se encuentra en Ibiza.
MORE AND MORE (5:09)
Well I've been too high And that's too low And the fastest speed Is much too slow It's not enough for me
I want more, so much more, give me more
I'm spending all my energy On the things that take too much I've heard it all, that money talks Well, I wanna make it shout I wanna break every single rule I've never broke before And I don't wanna walk the line That someone else has drawn
I want more, I need more So much more, give me more Yes, I want more, give me more I don't care if you come around here But don't waste my time You and me, we were born to be Born to be in this place and this time
I need more
I took away your self-respect Your ego and your pride You would've walked to hell and back Just to be there at my side I brought you to your knees Can't believe I made you crawl You gave me everything you ever had But we're so fucking low
I still want more Yes, I want more I need more Give me more
I don't care....
I want more I need more So much more Give me more
More power, more sex, more speed More fame, more pleasure, more chicks More power, more sex, more speed More fame, more pleasure, more chicks More greed, more fame, more profit More money, more kicks, more games More cars, more girls, more drugs More fame, more crack, more taste More pussy There's plenty more.
MORE AND MORE (MAS Y MÁS)
= Mehr davon.
MORGEN WIRD ALLES ANDERS (3:44)
Auf dem Weg zu einer Party eine Tüte in der HandMit Feuerwerk und Sekt bewaffen ziehn wir in den KampfWieder mal Sylvester schon wieder eine NeujahrsnachtWir feiern aus dem Grund weil man's immer schon so machtGanz exakt um Mitternacht stoßen wir gemeinsam anFalln uns jubeln in die arme: "Frohes neues Jahr!"Lasst uns mutig nach vorne schaun, polizei die schwierig sindSchlechter kann es nicht wir werden als es sowieso schon istMorgen wird alles anders seinZum Glück ist heute bald vorbeiMorgen wird alles anders seinHeute ist bald vorbeiEine neue Sonne für uns scheinen und die alte Welt verbrenntEine neue Stimme wird uns sagen: "Ich zeige euch den Weg"Wieder wird jemand rufen: "Es geht um alles oder nichts!"Und das Distanz wollen wir glauben, dass es endlich einmal stimmtMorgen soll alles anders seinZum Glück ist heute bald vorbeiDenn Morgen soll alles anders seinHeute ist bald vorbeiStrahlend liegt die Zukunft vor uns, lacht uns zuversichtlich anSie verspricht uns goldene Tage und jedem seine ChanceUnd wenn alle diese Träume, irgendwann zerbrochen sindIst das Heute längst schon hier und das Morgen längst schon wegMorgen wird immer Morgen seinHeute geht nie vorbeiMorgen wird immer Morgen seinHeute geht nie vorbeiMorgen wird immer Morgen sein
Heute geht nie vorbeiMorgen wird immer Morgen seinHeute geht nie vorbei.
MORGEN WIRD ALLES ANDERS (MAÑANA TODO SERÁ DIFERENTE)
Voy en camino a una fiesta, con una bolsa en la mano,
Con vino y fuegos artificiales que tiramos por encima de la cabeza,
Otra víspera de año nuevo, otro nuevo año,
Nosotros celebramos con razón porque siempre se hace.
Exáctamente a la medianoche nos abrazamos,
Nos golpeamos las manos: feliz año nuevo!.
Mañana todo será diferente
Por suerte hoy pronto será pasado,
Mañana todo será diferente
Hoy pronto será diferente.
Un nuevo sol brillará para nosotros y el viejo mundo se quemará,
Una nueva voz nos dirá: yo te muestro el camino,
De nuevo alguien gritará: todo o nada!,
Y a la distencia creeremos, que finalmente esto es correcto.
Mañana todo debe ser diferente
Por suerte hoy pronto será pasado,
Mañana todo debe ser diferente
Hoy pronto será diferente.
El futuro está frente a nosotros, nos sonríe lleno de confianza,
Nos promete el oro,
Y cuando este sueño algun día se quibre,
El hoy estará un largo tiempo, y el mañana estará muy lejos.
Mañana siempre será mañana
Y hoy nunca será pasado.
Mañana siempre será mañana
Y hoy nunca será pasado.
Mañana siempre será mañana
Y hoy nunca será pasado.
Mañana siempre será mañana
Y hoy nunca será pasado.
MUSTERBEISPIEL (2:32)
Du schlaegst die Augen auf
in einem Krankenhaus
Du warst so kurz davor
vor dem Himmelstor
Du bist der Vorfuehrkriminelle
und wir brauchen Dich
Du bist der Vorfuehrkriminelle
als Beweis fuer unseren Sieg
Das schwarze Schaf
vom Uhrwerksystem
hilft jetzt mit
es aufzuziehn
Sag Deinen Spruch auf. Geht es Dir gut?!
Sei nett und hoeflich beim Interview
Hilf dem Minister er ist Dein Freund
er weiss dass Du ihn nicht enttaeuscht
Du bist der Vorfuehrkriminelle.
MUSTERBEISPIEL (PERFECTO CRIMINAL)
Tu golpeas en los ojos de un hospital,
Estuviste tan cerca de la puerta del cielo
Eres el perfecto criminal, y nosotros te necesitamos
Eres el perfecto criminal, como evidencia de nuestra victoria.
La oveja negra del sistema del reloj,
Te ayudara a sostenerte.
Eres el perfecto criminal, y nosotros te necesitamos
Eres el perfecto criminal, como evidencia de nuestra victoria.
Di tu refrán: ¿cómo estas tu?
Sé bueno y cortés en la entrevista,
Ayuda al ministro, él es tu amigo
Él sabe que tu no le fallaras.
MY LAND (3:54)
This is the street where people live in fear Of senseless crime and poverty And the color of your skin decides If you should pay the penalty
This is the city where only money talks Of power, gain and influence Where the poor stay poor, the rich stay rich And we're still told it's coincidence It's the same old sad survival dance That we're all born with an equal chance But who could be so blind, that they could never see
That this is my land I can't pretend that it's nothing to do with me And this is your land You can't close your eyes, to the things you don't wanna see
This is a country filled with greed and hate And cops on the take are commonplace The next generations are condemned to waste By them politicians and magistrates This is a world of war, for the liquid gold But there's still no cure for the common cold We raise our flags and battle cries In the name of God and national pride And the lie we use to convince ourselves It's not our fault, it can't be helped Don't tell me, we're so blind we cannot see
That this is my land I can't pretend that it's nothing to do with me And this is your land You can't close your eyes to this hypocrisy
Yes, this is my land And I won't pretend that it's nothing to do with me 'cause this is our land We can't close our eyes to the things we don't wanna see.
MY LAND (MI TIERRA)
= Willkommen in Deutschland.